Перейти к содержимому
Česká
Amerika
FRANS
Верхнее меню
Česká
Amerika
FRANS
Главное меню
Le couloir du tribunal sentait la poussière, le vieux bois et cette tension lourde qui s’accroche aux épaules comme un manteau trempé.
V soudní chodbě bylo cítit staré dřevo, prach a napětí, které dokáže člověka stáhnout až na dno žaludku.
Il y a un moment où la réalité bascule sans prévenir. Hier encore, les médecins scrutaient les nuances grises d’une mammographie, devinaient, interprétaient, hésitaient.
Je zvláštní, jak se svět posune, aniž si toho všimneme.
Ce soir, ma fille de quatre ans a fait sa valise et m’a annoncé qu’elle quittait la maison.
Le couloir du tribunal sentait la poussière, le vieux bois et cette tension lourde qui s’accroche aux épaules comme un manteau trempé.
V soudní chodbě bylo cítit staré dřevo, prach a napětí, které dokáže člověka stáhnout až na dno žaludku.